Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

су арткан

  • 1 арту

    неперех.
    1) увели́чиваться/увели́читься, расти́ (о количестве, объёме), возраста́ть/возрасти́, прираста́ть/прирасти́ (о доходах, урожае и т.п.); нараста́ть (о влиянии, сопротивлении, силе ветра и т.п.); умножа́ться/умно́житься; выраста́ть/вы́расти; повыша́ться/повы́ситься || увеличе́ние, рост; возраста́ние; нараста́ние; выраста́ние; повыше́ние; прираста́ние, приро́ст, прираще́ние

    аерма арта — ра́зница увели́чивается (возраста́ет, растёт, нараста́ет)

    керемнәр арта — дохо́ды возраста́ют

    мөмкинлекләр артты — возмо́жности увели́чились (возросли́, вы́росли, умно́жились)

    температура арту — повыше́ние температу́ры

    чәчү мәйданы арту — увеличе́ние (рост, приро́ст) посевно́й пло́щади

    эш хакы арта — зарпла́та растёт

    байлык артты — бога́тство возросло́ (умно́жилось, вы́росло); бога́тства ста́ло бо́льше

    2) повыша́ться/повы́ситься, расти́, возраста́ть, уси́ливаться/уси́литься (о популярности, авторитете, внимании и т.п.), нараста́ть, увели́чиваться/увели́читься || повыше́ние, возраста́ние, рост; усиле́ние, нараста́ние; увеличе́ние

    сизгерлек арта — повыша́ется бди́тельность

    таләпләр арта — тре́бования уси́ливаются; тре́бований стано́вится бо́льше

    халыкның активлыгы арта — возраста́ет акти́вность наро́да

    кызыксыну арта — растёт интере́с

    3) прибавля́ться/приба́виться, прибыва́ть/прибы́ть тж. безл. (о днях весной, силе в мышцах, скорости, храбрости и т.п.), повыша́ться/повы́ситься || прибавле́ние, прибыва́ние, при́быль; повыше́ние

    су сигез метрга артты — вода́ прибыла́ на во́семь ме́тров; воды́ при́было (приба́вилось) на во́семь ме́тров

    эсселек арта — жара́ повыша́ется

    тәҗрибәләре артты — о́пыта у них приба́вилось (ста́ло бо́льше)

    иген уңышы арта — урожа́й хлебо́в повыша́ется

    4) прибавля́ться/приба́виться (о заботах, поручениях и т.п.); возраста́ть/ возрасти́; повыша́ться/повы́ситься || прибавле́ние; возраста́ние; повыше́ние

    эш артты — рабо́ты приба́вилось (ста́ло бо́льше)

    мәшәкать артты — хлопо́т приба́вилось (ста́ло бо́льше)

    бәяләр арту — рост (повыше́ние, возраста́ние) цен

    5) уси́ливаться/уси́литься, нараста́ть, возраста́ть/ возрасти́ (об угрозе, нервном напряжении, тоске, стрессе, страхе, болях и т.п.); усугубля́ться/усугуби́ться; расти́, нараста́ть; повыша́ться/ повы́ситься || усиле́ние, возраста́ние; нараста́ние; усугубле́ние книжн.; рост, нараста́ние, повыше́ние

    борчылу артканда — когда́ беспоко́йство уси́ливается

    куркыныч артса — е́сли возрастёт опа́сность; е́сли опа́сности ста́нет бо́льше

    ризасызлык арту — рост недово́льства

    атмосфера басымы арту — повыше́ние атмосфе́рного давле́ния

    6) пополня́ться/попо́лниться (на сколько, кого, чем, кем); увели́чиваться/ увели́читься, выраста́ть/вы́расти на (что, кого) (о коллективе, группе, отряде и т. п.); прибыва́ть/прибы́ть безл. на (что, кого) (о стаде, табуне и т. п.); увели́чиваться (увели́читься, прибавля́ться/приба́виться) в числе́ || пополне́ние; увеличе́ние; прибыва́ние; увеличе́ние (прибавле́ние) в числе́

    гаиләбез ике кешегә артты — на́ша семья́ попо́лнилась на два челове́ка; в на́шей семье́ при́было два челове́ка

    командабыз артты — на́ша кома́нда увели́чилась в чи́сле

    7) поправля́ться/попра́виться, прибавля́ть (приба́вить, прибавля́ться/приба́виться) в ве́се || попра́вка, прибавле́ние в ве́се

    ике килога арту — попра́виться на два килогра́мма; приба́вить (приба́виться) в ве́се на два килогра́мма

    8) остава́ться/оста́ться; быть (ока́зываться/оказа́ться) изли́шним (в изли́шке, в избы́тке)

    чәчүдән арткан орлык — семена́ (семена́-изли́шки), оста́вшиеся по́сле засе́ва

    ашламабыз күп, арта да әле — удобре́ний у нас мно́го, да́же остаётся (есть изли́шек, в избы́тке)

    9) после слов в исх. п. превыша́ть/превы́сить ( что); перева́ливать/ перевали́ть за...

    кулъязма мең биттән арта — ру́копись превыша́ет ты́сячу страни́ц; в ру́кописи бо́льше ты́сячи страни́ц

    яңгыр булмаганга өч атнадан артты — прошло́ бо́лее трёх неде́ль, как нет дождя́; уже́ перевали́ло за три неде́ли, как нет дождя́

    теләүчеләр саны йөздән арта — число́ жела́ющих превыша́ет сто; число́ жела́ющих перевали́ло за сто

    10) перен.; разг. нажива́ться/нажи́ться; разжива́ться/разжи́ться; нажива́ть/нажи́ть, приобрета́ть/приобрести́, получа́ть/получи́ть ( что); получа́ть (получи́ть, име́ть) вы́году || прок, по́льза, вы́года; нажи́ва, разжи́ва прост.; преуспева́ть/преуспе́ть (в жи́зни); быть (идти́, пойти́) впрок (на по́льзу); имеет тж. индив. переводы

    гомере буе эшләп тә артмаган кеше — челове́к, кото́рый труди́лся весь свой век и не нажи́лся

    аның белән генә артмассың — одни́м э́тим не разживёшься; одно́ то́лько э́то ничего́ не приба́вит (не даст)

    11) спец. дава́ть (дать) припёк ( о хлебобулочных изделиях)
    - арта башлау
    - артып китү

    Татарско-русский словарь > арту

  • 2 җитү

    I неперех.
    1) в разн. знач. достига́ть/дости́гнуть, дости́чь, доходи́ть/дойти́; добира́ться/добра́ться; достава́ть, дотя́гиваться

    хәбәр җитте — дошли́ слу́хи, изве́стия

    көчкә авылга җиттем — е́ле добра́лся до дере́вни

    аның бурычы мең сумга җитте — его́ долг дости́г ты́сячи рубле́й

    бу фикер сиңа барып җиттеме? — дошла́ э́та мысль до тебя́?

    минем буем җитми — не могу́ дотяну́ться (букв. не хвата́ет ро́ста)

    2) достига́ть/дости́чь (какого-л.) во́зраста, дожи́ть до (каких-л.) лет
    ••

    кырыкка җитеп акыл кермәдепогов. до́жил до сорока́ (лет), а ума́ не на́жил

    3) наступа́ть/наступи́ть, бли́зиться, приближа́ться ( о времени)

    яз җитте — наступи́ла весна́

    ашарга вакыт җитә — приближа́ется вре́мя обе́да

    4) в разн. знач. хвата́ть/хвати́ть, быть доста́точным

    мал азыгы язга кадәр җитәр — ко́рма для скота́ хва́тит до весны́

    акчам җитә — у меня́ де́нег хвата́ет (доста́точно)

    безгә шушы да җиткән — нам и э́того доста́точно

    5) достава́ться/доста́ться

    сиңа китап җиттеме? — тебе́ доста́лась кни́га?

    6) созрева́ть/созре́ть, поспева́ть/поспе́ть (о хлебе, фруктах, ягодах)

    ашлыклар җитте — хлеба́ созре́ли

    җиләк җиткәч кил — приходи́, когда́ поспе́ют я́годы

    7) отраста́ть/отрасти́ ( о волосах)

    малайның чәче җиткән — у ма́льчика отросли́ во́лосы, ма́льчик обро́с

    8) җитми разг. не хвата́ет ви́нтиков, не все до́ма

    әллә җитми микән моның? — мо́жет, у него́ не все до́ма?

    9) җитте, җитәр хва́тит! дово́льно!

    миннән җитәр! — с меня́ хва́тит (дово́льно)!

    10) в знач. вспом. гл. обозн. полноту, завершённость действия или доведение его до конца

    куып җитү — догна́ть, поравня́ться (с кем-л.)

    үсеп җитү — дости́гнуть совершенноле́тия, созре́ть (о девушках, юношах)

    11) в знач. вспом. гл. с глаголами на -рга обозн. чуть было не состоявшееся действие

    үләргә җиттем — (я) чуть не у́мер

    12) в знач. сущ.; разг. в отриц.; ф. җитмәсчо́кнутый, тро́нутый, с приве́том ( о человеке)
    ••

    җитмәскә сүзең җиткәнче гүргә үзең җитәрсеңпосл. пока́ до чо́кнутого что́-нибудь дойдёт, он тебя́ в моги́лу сведёт

    13) в знач. прил. җитмәслек вместе с предыдущими существительными выражает чрезмерность какого-л. качества и его недостижимость

    акыл җитмәслек эшләр — уму́ непостижи́мые ве́щи

    күз күреме җитмәслек — необозри́мый

    кеше көче җитмәслек — непоси́льный

    - җитә калды
    - җитеп килү
    ••

    җитеп арткан — дово́льно, за глаза́

    җитеп тора (җитеп торыр) — хва́тит, дово́льно (и э́того)

    II прил.; разг.
    1) совершенноле́тний, дости́гший зре́лости

    җитү кызлар — де́вушки-неве́сты

    2) отро́сший, вы́росший, отращённый, дли́нный ( о волосах)

    җитү чәчле — с дли́нными волоса́ми, длинноволо́сый

    Татарско-русский словарь > җитү

  • 3 олылык

    сущ.
    1) прекло́нный (пожило́й) во́зраст

    олылыгын исәпкә алу — име́ть в виду́ (его́) прекло́нный во́зраст

    2) величина́, разме́р (чего-л.) (строительства, дворца культуры, археологических работ и т. п.)
    3) авторите́т, честь, почёт

    олылыгың арткан саен кечелегең артсын(посл.) авторите́т и снисходи́тельность должны́ сопу́тствовать друг дру́гу

    4) старшинство́, главе́нство

    олылык даулау — претендова́ть на старшинство́ (главе́нство)

    5) перен. вели́чие, си́ла (духа, подвига)

    халык шагыйре Г. Тукайның олылыгы — вели́чие наро́дного поэ́та Г. Тука́я

    Татарско-русский словарь > олылык

См. также в других словарях:

  • Меркулов, Матвей Кузьмич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Меркулов. Матвей Кузьмич Меркулов Дата рождения 15 августа 1918(1918 08 15) Место рождения …   Википедия

  • арту — 1. Нәр. б. саны, күләме, үлчәве, көче өстәлү 2. Кемнән яки нәр. б. калу, кирәгеннән артык булу. Кирәкмәс дип табылу, ташлану кемнәндер арткан ипи кисәге 3. Сан, ел, яшь һ. б. ш. исәбе тур. : узып китү яше утыздан артты …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • артык-портык — с. Кирәксез, үзеңнән арткан. и. Вак төяк, юк бар. АРТЫКСЫНУ – Артык дип, кирәксез дип исәпләү …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • артым — Күләм ягыннан үсеш; арткан өлеш; өстәлгән авырлык бозауларның артымы зур …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • күтәренке — (КҮТӘРЕНКЕЛЕК) – с. 1. Тирә якка караганда бераз биегрәк, күтәрелә төшкән; калку 2. Югары, зур температурасы к. 3. Шат, яңгыравыклы (тавыш, дәрт тур.) 4. Югары күтәрелгән, арткан (бәяләр тур.) …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • табыш — (ТАБЫШЛЫ) – 1. Табылган нәрсә, табылдык. Уңышы очраклылыкка бәйле булган һөнәр яки кәсепләр юлында табылган мал (материаль кыйммәт) 3. Тулы доходның эшләп чыгару чыгымнарыннан арткан өлеше. Һөнәрченең, капиталистның, сәүдәгәрнең һ. б. җитештергән …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • тукты — Тууына айдан арткан куй бәрәне …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»